Popup

Beatriz Luengo
Dime

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Dime
9 987 lectures
2 Barranquilla
1 983 lectures
3 Volver
690 lectures
4 Pretendo hablarte
9 009 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

[Traduction] Laprovincia.es

 Laprovincia.es
BEATRIZ LUENGO: « Dans les îles Canaries, il y a des influences musicales plus larges et différentes »

Par CRISTINA GONZALEZ
traduction: Alexia

La chanteuse, compositrice et actrice Beatriz Luengo revient en Espagne avec un nouvel album après avoir passé trois ans en France – ou elle a vendu plus de 100 000 copies de son précédent album – et avoir reçu le prix EBBA accordé par l'union européenne aux artistes dont la notoriété est plus grande a l'extérieur des frontières de son pays d'origine.

Beatriz Luengo s'éloigne chaque fois davantage de son rôle de « Lola » dans la série Un Dos Tres et de son succès avec Upa Dance pour plonger, avec son nouveau disque Carrousel, dans un mélange de rythmes et de sons totalement nouveaux en Espagne. Elle a appelé son nouvel album de cette façon parce que « La vie est un carrousel et je pense que tout ce qui est bien revient et que ce qui est mal s'en va ». La chanteuse s'est produite Samedi dernier sur une scène de la radio Cadena Dial, le mardi au Capitol de La Laguna (Espagne) et le mercredi au Pick Up de Las Palmas de Gran Canaria (îles canaries).


Que vont trouver les gens qui écouteront le disque Carrousel ?
C'est un disque avec beaucoup d'influences. Je l'ai composé à Paris et ensuite Yotuel Romero (du groupe Orishas) et moi sommes partis neuf mois à New York pour chercher Andrés Levin. Il nous paraissait être la personne parfaite pour le coproduire puisque non seulement il a fait beaucoup de disque jazz latino dans les dernières années de sa carrière, mais aussi parce qu'il a produit de grands artistes de la musique noire comme Tina Turner, Kelis ou Chaka Khan. Nous pensions qu'il pouvait mener le son au point où nous le voulions. Yotuel et moi avions déjà ce projet en tête dès le départ puisque nous avions commencé à poser des sons d'ici, comme des coups de pieds, des boites, des tapements de mains et la guitare. Nous avons commencé par les mettre sur des sons plus hip hop et à partir de là, nous avons cherché des harmonies plus soul, des mélodies qui que je jouais à la guitare, plus proche du tango ou même du boléro.


Pourquoi ce style de musique ?
Déjà avec le disque Mi Generacion (le nom de BL en Espagne), qui a été le premier que j'ai fait en solo, je recherchais ces sons. Il y avait une version de Dos Gardenias et une chanson qui s'appelait Hit Lerele, qui étaient aussi de la même structure et dans la même idée. Nous avons réellement trouvé le son avec ce disque. J'ai été trois ans à Paris, nous avons commencé dans un quartier latino avec une caisse et une guitare et nos avons composé. Nous recherchions des choses qui pouvait bien aller et que nous pensions intéressantes. Nous voulions ramener en Espagne des sons qui ne s'utilisaient pas et faire ressortir ceux que tout le monde connait mais avec des bases.

Pourqui avez-vous décidé de partir en France ? Vous vouliez vous éloignez un temps et que l'on ne vous colle pas d'étiquette?
Oui, je crois que j'ai beaucoup appris de mes expériences, aussi bien du succès d'Un dos Tres que de Mi Generacion. Mais j'ai senti que j'avais besoin de m'arrêter un instant sur ma vie, d'arrêter ma carrière, partir à l'étranger et de vraiment me retrouver avec moi-même. Je me sentais bloquée du point de vue créatif et je ne voulais pas faire de la télévision. Je voulais développer ce concept que Yotuel et moi avions depuis notre rencontre il y a cinq ans. Nous avions toujours ces sons en tête et comme Orishas a commencé à Paris, j'ai toujours pensé que c'était une ville géniale pour commencer un nouveau son. Je ne sais pas pourquoi, mais là-bas ils sont à la pointe de la fusion.

Donc, le succès que vous avez eu e France ne vous surprend pas ?
C'était un pays ouvert aux petites prestations au moment d'exposer ce que nous avions créer, mais on imaginait encore moins le boom que ça allait avoir. Ca a été une surprise parce qu'il y avait la barrière de la langue. Mais tout s'est rejoint, nous avons joué dans des bars pendant un an, nous avions les chansons, nous commencions à être bien reçus par les medias, une radio latino a commencé à me soutenir et Juanes est arrivé avec La camisa negra et il était en haut des charts cet été là. Ca qui a ensuite permis que l'industrie du disque se rende compte que le marché latino avait de grande possibilité et moi j'étais là, où il fallait quand il fallait.

Ca a été dur de revenir dans le marché espagnol ?
Non, je suis pleine d'espoirs. Les gens aiment encore plus Lola que Beatriz Luengo, c'est pour cela que je suis contente d'avoir un chemin à faire. En plus, je suis très patiente, je ne prétends pas non plus, et je ne veux pas, que les gens oublient et passent aussi vite sur le fait que j'ai fait parti d'une série parce que j'en été très fière. Mais c'est clair que je ne voulais pas construire toute ma carrière seulement sur un phénomène de télévision parce que c'est assez dangereux. Je considère que ce qui m'est arrivé est le meilleur ; maintenant je reviens ici (en Espagne) et j'ai beaucoup de choses à faire. Par exemple, que les gens sachent que je ne m'appelle pas Lola mais Beatriz Luengo, qu'ils connaissent mon histoire en France. Je considère que mon cas est un exemple parfait que si quelqu'un veut réellement et qu'il a une formation, une préparation, de la chance et surtout l'envie, il peut reprendre sa carrière a zéro n'importe où dans le monde avec la même humilité sans sentir que tu n'as fait parti de rien. Je me suis aussi prouvée à moi même que je pourrais recommencer 20 000 fois ma carrière à zéro parce que si j'ai pu le faire, en relativement peu de temps après Un dos tres, je ne pourrais pas le faire dans trois ou quatre ans. Je suis pleine d'énergie pour recommencer à zéro milles fois. Je crois en mon projet ; je suis ici parce que j'ai vraiment un projet à raconter ; sinon, je ne me serais jamais remise en scelle. Je suis très tranquille, avec beaucoup d'envie de le présenter en ce moment même comme je le fais, en accoustique pour les gens. En plus, le Tour d'Espagne à choisi ma chanson [Pretendo hablarte] comme hymne, il m'arrive beaucoup de choses auxquelles je ne m'attendais pas. Je suis super fière.

Vous pensez continuer de chercher de nouveaux sons ?
Ce son là est celui qui m'a ouvert les portes de l'Europe, mis à part qu'il me plait et me fascine parce que c'est un nouveau son qu'au jour d'aujourd'hui il est difficile de trouver. Je ne sais pas ce qui me viendra sur le disque suivant, mais ce sera toujours en me basant sur ces influences et ces fusions.

Quel sera le prochain single ?
Ce sera Dime. C'est une sorte de tango qui se fini avec un texte récité en français. Il a un son très obscur, très « Tarantino » à la guitare. Pour la production, ma référence sur cette chanson c'est Grace Jones, une artiste que j'admire énormément. Dime est une petite touche de son influence pour la production, elle est très différente de Pretendo Hablarte.

Comment a été réalisé le clip de Pretendo Hablarte ?
C'est un réalisateur que j'admire beaucoup, qui s'appelle Eugenio Recuenco, qui fait des pubicités mais qui n'avait jamais fait de clip vidéo. Il est photographe et ila eu l'idée de faire un clip avec des photos en rafales et ça rend cet effet si beau. Nous l'avons tourné à Aganda del Rey à Madrid.

Le fait que le disque ait des influences latinoaméricaines fera que ce son sera plus compris dans les îles Canaries ?
Les îles Canaries sont beaucoup plus ouvertes pour la musique latino comme pour la musique noire. C'est très curieux : ici vient Craig David ou Luis fonsi alors que dans la péninsule leur musique n'a presque aucune répercussion. Ca démontre qu'ici il y a des influences plus larges et différentes. Mon disque a beaucoup à voir avec l'Amérique Latine, elle est très présente dans ma musique et dans ce que je fais. Je viens chanter ici avec beaucoup de plaisir parce que les gens vont l'aimer.


Comment est le panorama musical ?
Il y a des choses très intéressantes comme Pitingo. C'est merveilleux qu'arrivent de nouveaux artistas, mais c'est difficile parce que l'industrie était déjà en crise et on en rajoute une, on est encoré plus en crise. Je crois en la musique en tant que tel et je crois que d'une façon ou d'une autre, on doit survivre ; s'il faut recommencer à zéro et faire des représentations dans des bars, on le fait. Cette situation fera que ceux qui restent sont ceux qui ont un projet, qui croient en lui et qui attendent le temps qu'il faut pour le développer.

Pensez-vous revenir à l'interprétation ou à la danse ?
J'ai une école de danse dont je suis la directrice et ça se passe très bien. En Mars 2009, je tournerai un film à Lanzarote qui s'apellera La fille de l' Aurore (de l'espagnol La hija de la Aurora, au moment où je vous traduit cette interview, le titre français n'est pas connu) avec un script merveilleux.

© Fan club Beatriz Luengo

# Posté le samedi 16 août 2008 08:50

Modifié le vendredi 27 mars 2009 05:54

De simples informations

De simples informations
Hola a todos.

Pour répondre à la question que me pose beaucoup d'entre vous, AUCUNE DATE n'a encore été avancée concernant la future sortie en France de ce second album de Beatriz, "Carrousel". Je peux, par contre, vous dire qu' Universal AZ, sa maison de disque actuelle, travaille actuellement sur la stratégie promotionnel à adopter en France. Le public espagnol, qui a très bien accueilli ce disque, n'est pas le même que le public français, notamment en raison de ses caractéristiques culturelles. C'est pour cette raison, et pour que tout se passe au mieux, que tout doit être minutieusement avant la sortie de l'album. Je vous tiendrais au courant dès que j'aurais davantage d'information sur ce sujet.

Pour le skyblog officiel voici l'adresse:
http://www.beatrizluengo.net/blog
Les messages en espagnol sont ceux de Beatriz. Les messages en francais sont une traduction. Je vous demanderai de respecter les droits et donc de ne pas vous appropriez mes traductions. Si vous les utilisez, citez la source. Merci

En attendant, rester attentif, je vous informerai de la suite dès que possible.

# Posté le vendredi 15 août 2008 05:34

Modifié le jeudi 18 septembre 2008 02:44

hymne officiel du Tour d'Espagne 2008

Certains d'entre vous le savait peut être déjà, d'autres pas. Apres le tour de France, en Aout, commence en Espagne, le Tour d'espagne ou des cycliste du monde entier se dispute la première place.
Chaque année, une chanson est choisie comme hymne officiel tout le long du Tour.

Cette année le coup d'envois sera donné de Grenade ce 30 Aout et l'arrivée est prévu à Madrid le 21 Septembre au terme de 21 étapes.

# Posté le mercredi 13 août 2008 17:09

"La Boite" à Madrid

En juin dernier, Beatriz a offert aux professionnels du disque, en Espagne, un acoustique totalement privé et surprenant à "La Boite" à Madrid. A cette occasion sa maison disque, ainsi que d'autres professionnels de l'industrie musicale, ont pu profiter des différentes chansons du dernier album "Carrousel" et d'une grande qualité musicale puisque Beatriz étaient en Live.

Maintenant, Universal nous offre quelques morceaux du dit acoustique....

Ici vous voyez un extrait de malgastaste, pour les autres, voici le lien:

Luna

http://es.youtube.com/watch?v=6wdpRSEgPho

Dime

http://es.youtube.com/watch?v=BME6ZVZtudQ
http://es.youtube.com/watch?v=3eBbrVVo_cw

Y solo fuí

http://es.youtube.com/watch?v=ePqlRLVlPdA

Pretendo Hablarte

http://es.youtube.com/watch?v=LY9VHn13fVc

Algunas fotos aquí:

http://blogs.mtv.es/redaccion/?p=806

# Posté le jeudi 07 août 2008 09:26

Cadeau

Bonjour à tous,

Je suis désolée du manque de news mais je vous promets que de bonnes nouvelles arriveront très bientot.
Pour vous faire patienter, je vous offre un petit cadeau. C'est une merveille, une petite trouvaille. Le net c'est quand meme bien, y a pas à dire.
Voila donc le making off du clip "Pretendo hablarte" d' Eugenio Recuenco. Inutile de vous rappeler que ce Monsieur est un géni de la photographie c'est donc via un procédé spécial que le clip a été réalisé... Imaginez le temps que cela doit prendre pour réaliser un clip entier rien qu'avec des photos... Quel patience...
Allez je vous laisse regardez ça.[

NB: Dans un article précédent, concernant une interview de Beatriz par le journal La vanguardia, j'ai ajouté la vidéo qui accompagne cette interview. Bien évidemment, je vous l'ai sous-titrée en français.

De plus, je sais que beaucoup d'entre vous commence à s'impatienter quant à la sortie de ce nouvel album. Je suis désolée mais je ne peux pas encore vous communiquer de date certaine à l' heure d'aujourd'hui. Nous travaillons en amont afin de bien préparer cette sortie. Je vous communiquerai la date aussitot qu'elle aura été portée à ma connaissance.

Je vous embrasse et Bonne vacances à tous.

# Posté le lundi 04 août 2008 08:00

Modifié le mercredi 06 août 2008 03:06

MP3 : Carrousel / Barranquilla (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Barranquilla
  • Album : Carrousel
  • Année : 2008

# Posté le vendredi 18 juillet 2008 05:49

[Traduction] Europa Press

 Europa Press
L'ambassade de France en Espagne a célébré le 14 Juillet

L' EPOUSE D'ANTONIO CARMONA EXPLIQUE LES RAISONS POUR LESQUELLES L'ARTISTE A ANNULE SA TOURNEE D' ETE

L'ambassade française en Espagne a célébré le 14 Juillet lundi dernier avec une grande réception à laquelle Bruno Deluye a assuré que l'axe Paris-Madrid est devenue essentiel au succès de l'UE dans des politiques telles que l'imigration, l'énergie, la sécurité ou la défense.

Parmis les invités à la réception, nous pouvions trouver de nombreux visages connus comme Carolina Tieu, Paloma Segrelles (mère), le producteur de cinéma Enrique Cerezo, Sabino Fernández Campo accompagné de son épouse, María Teresa; la Comtesse de Romanones, Marisa Paredes, Asdrúbal, le journaliste José Oneto, ou les frères, Jaime y Álvaro de Marichalar.

Mariola Orellana, et femme du chanteur Antonio Carmona, n'a pas voulu rater le passage de Beatriz Luengo à la réception de l'ambassade française de laquelle elle est représentante. La femme de l'artiste nous a expliqué, entre autre, les raisons pour lesquelles Antonio a dû stoper sa tournée d'été.

Tu es venue en d'autres occasions pour célébrer la journée nationale française
Je suis venue d'autres fois à l'ambassade pour donner des médailles à des amis, et à cette fois, je viens parce que Beatriz Luengo va chanté, qu'elle est représentée par moi, et qu'elle a été numéro un en France, elle a eu beaucoup plus de succès qu'ici, c'est l'artiste qu'ils ont choisi pour célébrer leur fête et j'en suis très contente.

Ton mari Antonio Carmona a du stoper sa tournée à cause de problèmes de santé, qui lui arrive-t-il?
Nous avons déjà fait un communiqué. Ce qui se passe c'est qu'il a une liaison vocale et on lui a dit que s'il continuait la tournée, ça pourrait empirer et avant que ça s'agrave, il faut mieux arrêter parce que c'est son instrument. C'est aps très grave mais il a besoin de repos vocal pendant une quarantaine de jours. C'est rien de grave.

Ca tombe bien pour que vous puissiez profiter des vacances.
En effet, c'est un mal pour un bien, on pourra partir ensemble comme on ne peut jamais sinon, nous irons à Cádiz comme toujours, mais on est aussi désolé pour les gens.

Il a un grand succès avec ce disque.
Oui, ensuite nous partons en Amerique, mais bon, et il reprendra.

BEATRIZ LUENGO: "TRES HEUREUSE, A VRAI DIRE C'EST UN REEL PLAISIR POUR MOI DE FAIRE CETTE FETE POUR TOUS LES FRANCAIS QUI VIVENT EN ESPAGNE, ET POUR LE PUBLIC FRANCAIS QUI M'A ACCUEILLIE AVEC BEAUCOUP DE TENDRESSE"



Nous avons aussi eu l'occasion de parler avec Beatriz Luengo, l'artiste qui a apporté une note musicale au 14 Juillet en Espagne. La jeune actrice et chanteuse, à l'honneur dans une robe blanche, parole d'honneur, nous a aimablement reçu.

Très heureuse de chanter ici le jour de la fête française
Très heureuse,à vrai dire c'est un réel plaisir pour moi de faire cette fête pour tous els français qui vivent en Espagne, et pour le public français qui m'a accuillie avec beaucoup de tendresse, je suis pleine de satisfaction.

Tu parlais déjà français?
J'ai vécu deux ans à Paris, et j'ai commencé à apprendre là-bas.

Un été plein de chansons.
Oui, ma chanson est l'hymne du Tour d'Espagne, avec ça et à la promotion de l'album, j'ai l'été plein de représentations et de petites choses par ci par là en Espagne.

Tu n'auras pas le temps de te reposer cet été...
Nous les artistes on se repose toujours en hiver, mais je suis heureuse, le public me reçoit très bien.

Tu vas le combler avec l'interpretation
J'aime le combler, la vie m'en donne la possibilité alors je vais essayer.

# Posté le mercredi 16 juillet 2008 10:22

Modifié le vendredi 27 mars 2009 05:55

[Traduction] Journal La Vanguardia

"Ca m'énervait de penser que je ne pouvais pas évoluer parce que j'avais participé à une série"

L'artiste qui connut le succès avec “Un dos tres” présente son deuxième album solo, “Carrousel”.

Beatriz Luengo a fait un pas en avant dans sa carrière professionnel grâce à la série qui l'a révélée et qui, curiosités de la vie ou non, portait le nom original de « Un paso adelante » (Un pas en avant en français). C'était en 2001 et la Beatriz de cette époque n'avait rien à voir avec celle qui aujourd'hui se promène de scène en scène afin de présenter son second album solo, Carrousel. Un mélange de chanson française et de fusion rythmique qui a toujours été présent dans la carrière de l'artiste. Après son long séjour en France, Beatriz Luengo souhaite faire connaître son nouveau visage artistique au pays qui l'a propulsée vers le succès. Immédiatement, le single Pretendo Hablarte a été choisi comme bande son officiel du Tour d'Espagne. C'est là sans aucun doute, un très bon début pour cette nouvelle étape.

La vie tourne, c'est clair. C'est visible jusqu'au titre de son nouvel album, Carrousel. Et maintenant à quel tour en est sa vie?
Je crois que je suis dans une bonne période personnelle, je me sens très sereine, je suis en train de récolter le fruit de tout ce travail de tout ce temps. C'est une période de joie et de récompense de mon travail et je suis plutôt tranquille (elle rie).

Ce disque en le second en solo, mais il n'a rien à voir avec le précédent. A quoi est dû ce changement radical de style?
C'est un peu bizarre, parce que Mi Generacion était un disque avec beaucoup de thèmes et styles mélangés. Lorsque je suis partie en France je n'ai gardé que les chansons les plus proches de mon style et que je voulais développer. J'ai fait un disque qui s'appelait comme moi, BL, et à partir de là, j'ai décidé de me concentrer sur le son que je voulais vraiment réaliser.

La fusion qui en ressort de Carrousel?
Exactement, ce disque est l'équilibre parfait avec la fusion que nous recherchions, sans aucun doute.
Avec quoi la France a-t-elle réussit à séduire le côté personnel et professionnel de Beatriz Luengo ?
Je ne sais pas, c'est que la France est juste à côté (elle rie).

Oui, et Andorre l'est encore plus!
(Elle sourie). Non ça a été un hasard, j'ai été faire un cours de danse qui me faisait envie et pour voir si je pouvais l'appliquer à l'école de danse que j'ai en Espagne et ce qui devait être un séjour de un mois est devenu deux ans de travail. En plus, j'ai aussi eu la chance de chanter à la Favela Chic et je m'entendais très bien avec les trois musiciens de là bas. Yotuel Romero, qui est mon petit ami actuel, a commencé sa carrière en France et on a penser que reproduire notre projet là bas serait parfait pour terminer de développer le son que nous souhaitions.

Recommencer à zéro est toujours difficile.
Oui, au début c'était recommencer à zéro. Après, la série Un dos tres a été diffusé en France et c'est devenu un vrai succès qui s'est ajouté à mes prestations. C'était quelque chose d'étrange, je suppose que c'était un caprice du destin.

La série fonctionnait déjà très bien en Espagne, de ce fait vous êtes devenus célèbre grâce à votre rôle de Lola...
C'est sûr mais la série était en train de limiter mes champs musicaux. Par exemple, avec le disque que l'on a sorti avec Upa Dance. Je craignais que les gens ne puissent pas comprendre mon véritable style par la suite.

Plus qu'un pas en avant, tu avais peur que ce soit un pas en arrière ?
Non ce n'est pas ça. Je suis très fière d'avoir participé à cette série et ça a représenté une grande chance pour moi, je ne pourrai jamais le renier. Par contre ce qui est sûr c'est que, une fois la série terminé, ça été difficile d'ouvrir certaines portes parce que c'était une référence très claire dans la danse et dans un style beaucoup plus jeune. Faire un disque avec un mélange plus travaillé était difficile. Mais bon, je suis partie en France où j'ai pu développer mon projet.

Et pas seulement sa. Votre musique possède la sonorité française que vous avez fusionnée avec la base flamenca que vous aimez. C'est ce qui fait que d'un point de vue musical votre disque soit si complexe ?
En tant que consomatrice, j'aime beaucoup les disques qui ne sont pas simples, j'aime qu'ils aient une certaine complexité parce que je me lasse d'eux beaucoup plus tard. Le fait que Carrousel sois complexe dans ce sens, c'est une flatterie parce que c'est le style que j'écoute.

Bien qu'une chansonpassee plus qu'une autre. La chanson Pretendo Hablarte a été choisi comme bande son du tour d'Espagne. Ce qui est d'habitude synonyme de succès commercial, vous en êtes consciente ? (On a posé la question à Nena Daconte !)
(elle sourie). Oui, je sais. En plus moi j'adore Nena Daconte et et je crois que c'est une référence très clair de ce que peux être le Tour avec un nouvel artiste. Les gens me connaissent grâce à la série Un dos tres et maintenant le Tour me permettra de me montrer au public avec un nouveau son et par la grande porte. J'en suis très contente et très fière.

Vous reviendrez à la télévision maintenant que vous avez réussi à avoir votre propre style au sein de la musique ?
Je ne crois pas, ça a été quatre an de dure travail, j'ai absorbé beaucoup comme une éponge et maintenant j'ai besoin de m'imprégner d'autres choses. Ce que je fais maintenant me suffit largement, en Mars je tourne un film qui se fait ici en Espagne à Lanzarote et qui s'appelle La hija de la aurora (la fille de l'aurore, en français) et dont le script est très bon avec une histoire de femmes merveilleuses. Ne jamais dire jamais, mais pour le moment je ne crois pas que vous me verrez à la télévision.

Vous avez aussi une école de danse qui porte votre nom. J'imagine que la responsabilité avec ces élèves est très grande...
Effectivement. Je viens d'une famille simple et quand j'ai commencé à toucher mon premier solde convenable avec Un Dos Tres, j'ai immédiatement pensé l'investir dans quelque chose de bien avec mes parents et nous avons pensé à une école de danse. Ca fait maintenant quatre ans et c'est une chose très gratifiante parce que le plus dur a été de surmonter la répercussion de la série, qui est arrivé en même temps que l'ouverture de l'école.

Pourquoi dites-vous que ça a été le moment le plus compliqué?
Prends en compte que c'est une école de danse, on était encore en travaux et on savait que la série pouvait apporter beaucoup d'élèves. Au debut les gens venaient perdus, ils ne savaient pas si c'était l'école de la série, si c'était une école normal ou si en s'inscrivant ils passeraient à la télévision. On avait également peur que beaucoup de gens s'inscrivent pour le boom de la série et qu'on ne pourrait pas continuer par la suite. Donc, j'ai annoncé dès le départ que je ne donnerais aucun cours parce que je ne voulais aps lier l'école avec mon succès ou mon échec professionnel.

En parlant d'échec, C'est vrai que tu as eu une période « énervée contre le monde » juste avant d'écrire le single de l'album ?
Oui, mais en fait j'étais pas vraiment énervée contre le monde. J'étais un peu désenchantée, je n'aime pas trop donner d'explications et après ce phénomène (le phénomène Un dos tres) je devais me justifier continuellement. Mais parfois tu te brûle un peu parce que les gens te voient d'une certaine façon et pas d'une autre. Il est arrivé un moment où ça m'énervait de penser que je ne pouvais pas évoluer parce que j'avais participé à une série. Et je suis arrivée en France, après avoir reçu des offres d'autres séries. Mais je ne voulais pas continuer de lier ma vie au même personnage. Je suis arrivée à paris en luttant contre moi-même, moi qui suis le pire ennemi que j'ai eu, et en essayant de remonter mon estime de moi-même qui était au plus bas. Je dis toujours que d'aller de bas en haut est très gratifiant mais aller de haut en bas, ça te fait mal. J'étais un peu triste et seule.

Jusqu'à ce que vous ayez réussi à remonter. Votre petit ami actuel a-t-il quelque chose à voir avec ce changement d'humeur ?
Bien, je l'ai connu sur la série. Le problème c'est que quand je suis partie à Paris, Orishas était en tournée pour 6 mois en Amérique Latine, même si on était en couple et qu'il me soutenait, il était très loin de moi.

Comment prennez-vous le fait que votre petit ami soit aussi lié au monde de la musique mais dans un autre groupe?
Bien, parce que je m'en sers pour m'imprégner. Orishas est une très bonne référence et que personne ne réussit la fusion comme eux. Que mon petit ami soit producteur et membre du groupe et qu'il ait pu faire parti de mon projet musical est un luxe (elle rie).

En réponse à plusieurs de vos commentaires, aucune date de sortie en france de cet album n'a encore été arrétée. Beatriz souhaite terminer la promotion espagnole avant de commencer la française afin que tout soit fait correctement.

# Posté le mercredi 02 juillet 2008 05:22

Modifié le lundi 04 août 2008 08:03

[Traduction] ABC Sevilla

 ABC Sevilla
Beatriz Luengo, deux fois célèbre Victorua Bioque- Sevilla

La vie de beatriz Luengo a fait tellement de tour comme un "carrousel", comme ça, avec ou, écrit en français, comme le nom de son troisième album. Amoureuse de la musique, nous voyons une Beatriz plus heureuse que jamais avec ce projet qui, a priori, peut paraître presque quijotesque: "Mon disque peut rappeler la chanson franson française j'ai bu des sources de Serge Gainsbourg ou Charles Aznavour. C'est une langue fascinante, avec beaucoup de beauté. Voilà ce que possède le disque de français". Une lettre de présentation dans laquelle Beatriz se bat contre le monde montre que, malgré l'influence française, le tempérament de l'espagnole est présent dans chacune de ses chansons: "Dans le single je dis que je n'espère pas que quelqu'un me sauve. Je l'ai écrit lorsque j'en voulais au monde entier, heureusement que maintenant je me suis réconcilier avec lui". De plus, la Luengo signe de sa plume chacune de ses chansons, même si elle n'ai pas une auteur interprète en activité: " Je fuis les stéréotypes. Je n'aime aps l'image de l'auteur interprète avec la guitarre assise sur une chaise parce que je n'aime pas ces disques où toutes les chansons sont les mêmes".

Une Jane Birkin espagnole
Malgré avoir vécu longtemps à New York, elle résiste à l'anglais comme beaucoup; elle a une bonne excuse de ne pas vouloir chanter dans la langue de Shakespeare: "Le jour où je dirai à mon chérie "I love you" au lieu de lui dire "Je t'aime", je chanterai en anglais. La douceur du français n'a rien à voir avec celle de l'anglais!". Cette jane Birkin espagnole dit des choses merveilleuses sur la France: "Là-bas, ils prennent la musique très au sérieux, c'est une porte constament ouverte à la fusion et aux nouveaux sons. A cause de tout l'amalgame de cultures qu'ils ont. D'autre part, en Espagne, on est plus attaché à nos racines". Ca ne veut pas dire que Beatriz renie son pays, puisqu'ici se trouve le siège d'un des projets les plus ambicieux de sa carrière. Depuis maintenant 4 ans, elle possède dans son quartier de toujours à Madrid, le Centre d'Activités Beatriz Luengo, une école dédiée à la formation de nouveaux artistes. "Ma famille est assez modeste, c'est pour ça que lorsque j'ai commencé à gagner de l'argent à la télévision nous avons décidé de l'investir. Nous ne voulions pas un bar ou une affaire qui me donnerait du pain un jour et faim le lendemain. Ma mère a pensé à quelque chose comme une école musicale pour que les mères ne passent pas l'après midi d'un bout à l'autre et que ça laisse du temps aux enfants pour faire leurs devoirs".

Beatriz connaît la perfection, puisque depuis petite elle parcourait la capitale espagnole de cours en cours: "C'est un bordel. A 6h: danse classique, a 7h: moder, ensuite cours de chant à l'autre bout... Quoi de mieux que de faire une école qui fait tout!". La chanteuse parle de ses élèves comme si elles étaients ses "filles" et , bien qu'elle ne donne pas les cours, elle s'est entouré des meilleurs professionnels pour accomplir la tâche et elle profite de sa couverture médiatique pour que ses élèves participent aux concours les plus prestigieux. Grâce à cette diversification, la chanteuse assure que de cette façon elle profite plus de la musique. "Je fait de ma carrière un travail qui me plait et je m'en sens bien moins esclave. Quand j'ai mis en route le projet de l'école, je savais déja qu'il m'apporterait la stabilité économique".

Soutient aux «mileuristes»
Menue et souriante, Beatriz n'oublie pas qu'elle doit tout à son rôle de Lola dans la série télévisée "Un Dos Tres". "Je ne renie pas mon passé -raconte Luengo-, c'est une étiquette qui m'a été difficile de créer. Ca a été beaucoup d'année à me préparer pour un rôle qui me permettrait de chanter, de danser et de jouer la comédie en même temps". Pourtant, la madrilène reconait le poids que représente le fait d'être une étoile de la télévision: "Je suis partie en France en partie à cause de ça. Je ne voulais pas affronter cette dualité qu'on t'impose. Si tu fais des choses différentes, on croit que tu renies tout ce que tu as fait avant, et si tu suis cette ligne, ça donne la sensation que tu ne sais rien faire d'autre". Et le carrousel de la vie l'a menée à Paris, où l'artiste a vendu plus de 100 000 copies et a chanté avec Janet Jackson. "Maintenant j'espère juste être reconnue dans mon pays" dit-elle.

Malgré qu'elle ait été, il y a quelques années, la pochette du trieurs de milliers d'adolescents grâce à son passage à la télévision, Beatriz a les pieds bien ancrés en terre et se sent comme les jeunes mileuristes de son âge: "Je sais ce que c'est de travailler sans être payé parce que j'ai passé 3 mois à faire du théâtre pour l'amour de l'art. Mais bon, je ne pense pas que l'important soit comment on commence, mais comment on fini. Si tu dois tout reprendre à zéro 1000 fois, fais-le. Le monde n'est pas aussi moche qu'on le voit... C'est nous même qui le rendons comme ça avec nos petites guerres intérieures. Ne dit t'on pas que nous sommes la génération des ordinateurs? Et bien la solution à nos petits bloquages, c'est de rebouter".

Traduction: © Alexia

Pour répondre à Lola: Je ne suis pas au courant de grand chose à propos du concert de Barberá del Vallés ce 10 juillet cependant ça métonnerait qu'elle y soit quelque jour avant. Pour la séance de dédicace je ne sais pas s'ils en ont rpévu une mais connaissant Beatriz, elle fera son maximum pour aller voir ses fans 2 minutes. Je te reposterai un message dès que j'ai plus d'informations

# Posté le mardi 10 juin 2008 11:56

Modifié le mercredi 02 juillet 2008 05:18

Buenafuente

Bonjour à tous,

le concept de l'émission de Cauet que vous connaissez certainement tous est plutot répendu. En Espagne, l'émission s'apelle Buenafuente et Beatriz s'est très récemment prétée au jeu de l'interview...
Voila une partie de l'interview sous titrée en français.

# Posté le dimanche 08 juin 2008 06:46